"In general one makes his way by generating results in basic research or by applying first order actions.
Who does that, becomes full professor or ministerial director or whatever he's striving to with ambition.
Someone who is thinking about secondary order interactions, risks his career. And now I would make a distinct phrase:
As long as science includes this inescapable consequence, science itself is a disaster for our society."
"Im grossen und ganzen macht man Karriere durch die Ergebnisse, die man gewinnt
im Sinne entweder der reinen Grundlagenforschung oder der Anwendung der Wirkung erster Ordnung.
Wer das macht, der wird Ordinarius oder Ministerialdirektor
oder was er jeweils sein mag, wonach sein Ehrgeiz strebt.
Hingegen derjenige, der diese Wirkungen zweiter Ordnung bedenkt, riskiert seine Karriere.
Und jetzt würde ich eine relativ scharfe Formulierung wählen:
Solange die Wissenschaft so beschaffen ist, dass dieses die Folge ist,
ist die Wissenschaft ein Unheil in der Gesellschaft" 1988(!)
www.izt.de/fileadmin/downloads/pdf/IZT_AB31.pdf,